Mayo 2016
Abril 2016
Abril 2016
Encuentra tu maestra interna, el Retiro
Encuentra tu maestra interna, el Retiro
Encuentra tu maestra interna, el Retiro
30 de Junio 2018, ¡era el gran día! Eka y yo escogimos esa fecha porque habría luna llena y era justo en la mitad del año. ¡Energía perfecta!
Hacía un tiempo planeamos hacer un Vipassana (Retiro de Silencio), luego la idea evolucionó a ¡hagamos el nuestro! ¡Y lo abrimos al público! Ese público venía de camino.
Vestíamos de blanco, ya habíamos puesto las bolsitas con regalos en cada una de las camas, ya habíamos orado y llorado, ¡estábamos listas!
He planeado eventos por los últimos 10 años. Más de 200 talvez. ¡Este era distinto! Aquí no se encontraba un hombre con una mujer, un niño con Dios, o una mamá con su bebé, ¡ese día se encontraban mujeres con ellas mismas!
Pero vayamos un año atrás, 30 de Junio 2017.
Estaba cursando la certificación para ser Guía Montessori. De hecho estaba en una semana de observación en un centro Montessori. Tuve la oportunidad de observar 3 distintos centros educativos/kinders.
Durante esas observaciones lloré, lloré de ver al maestro interno de los niños en acción. De ver su poder.
No hablo de la ternura, espontaneidad y dinamismo natural de los niños que nos hace suspirar. Hablo de una fuerza más grande que ellos, hablo de un cambio en su mirada, hablo de su conexión con el mundo a partir de ¨su maestro interno¨.
Para ese entonces tenía media carrera de Educación Preescolar, media vida de leer libros de niños, su desarrollo, su psicología, incluso tenía un hijo de 3 años con quien Montessori era un estilo de vida ¡pero no había observado ese maestro interno con total admiración! Quizá porque por primera vez veía 25 maestros internos de 80cm de altura trabajando juntos, ¡entonces eso no era una clase que a coro dice ¨Good Morning Teacher!¨, sino era una danza sagrada de maestros internos liderando.
Tener esa capacidad de ver esa diferencia, a eso es lo que le llaman ¨un adulto entrenado¨. Para ver más allá de lo que está viendo. Para ver al niño por lo que es.
¡Pensar que un año después!
Pensar que un año después estaría esperando a 12 mujeres, en lo recóndito de la montaña de Macaw Lodge, ¡para ver exactamente lo mismo! Pero esta vez en adultas. Mujeres adultas que reconocían a su maestra interna, pero que por alguna razón dejaron de escucharla, se desconectaron de ella. O bien, la escuchan y conectaban, pero no la seguían.
¿Y cómo pasa eso? ¿En qué momento dejamos de bailar como cisnes al ritmo de la maestra interna y tuvimos que empezar a buscarla de nuevo? Pasa con la vida, y está bien.
Por 30 horas vi a un grupo de mujeres dirigir la mirada hacia dentro, dejarse llevar por su fuerza interna, observarse sin juzgarse, intentarlo de nuevo, buscar el silencio interior, parar, saborear, observar, conectar.
Por dos días tuvimos estas maestras:
Janine Fafardcon ¨Tapping into Soul¨ & Yoga Nidra.
María Isabel Azqueta con Mindfulness y Terapia Vibracional
Y estos otros:
La comida
El silencio
El círculo
El bamboo
La catarata
La roommate

Eka y yo, insistimos en que ese tiempo, ese retiro, era la puerta para vivir una vida en conexión interior. A veces cierro lo ojos, y me veo debajo del bamboo.
Tengo la sensación que más que retirarnos, lo que hicimos fue iniciarnos.
Las iniciaciones son ritos de paso, en los que se ilustra el inicio oficial de una nueva etapa, o bien la confirmación que el camino recorrido ha estado lleno de propósito.
Mientras observaba, hace un año, a niños de 3-4 años trabajar. Me hubiera costado comprender que mediante esa observación con quien yo estaba conectando era con mi propia maestra interna.
Maestra que me pidió hacer una pausa en bodas, maestra que me pidió seguir escribiendo, maestra que me propuso ¡hacé un retiro!
¡La escucho fuerte y claro! ¿Ustedes la escuchan?
En el próximo taller ¨Sanando la relación con todas tus mujeres¨ profundizaremos el ¨¿porqué la dejamos de escuchar?¨ Próximo sábado 8 de Set.
MI PARTE FAVORITA DEL RETIRO; ¡la comunidad!
Eka, ¡ella es mi parte favorita! ¡Mi comunidad entre ella y yo! Ella cree que se apoya en mí, pero yo me apoyo en ella y la energía que generamos juntas tiene efectos expansivos.
Invitamos a emprendedores a ser parte del retiro mediante productos para ¡la bolsita de bienvenida! Y ¡todavía me dan ganas de llorar de recordar las ganas con las que nos apoyaron! Quiero contarles de ellos:
Aromas para el alma; no envió repelentes naturales pequeñitos, que aparte de tierno, olían a cielo, y nos acompañaron todo el retiro.
Chocofrutas; nos dió chocolatitos, que los pusimos en las almohadas de las chicas, ¡estos chocolates en la noche fueron el cierre dulce para este proceso!
Bibelot; nos dió infusiones deliciosas que sólo olerlas alimentaban el alma.
Crunchy Granola; osea… de verdad en crunchy, ¡tienen que probarla!
Sibobodycare; esto no tiene palabras, no hizo uno mino bloqueadores y mino jaboncitos que le lavan a uno el cerebro. ¡impresionante!
Hola; ¡Un notepad para cada una! ¿qué mas se le puede pedir a la vida?
EME; las chiquillas estaban asombradas de estas leches condensadas veganas ¡osea les cambiamos la vida!
Gallo Pin; ¿ustedes conocen estos pines tan ticos como el gallo pinto? ¡Los quiero todos!
Soberano; Lore fue patrocinadora y asistente. Y la cocina de Macaw Lodge uso esta pasta de ajo para hacernos unos vegetalitos.
Himalaya; he estado trabajando con ellos proyectos lindísimos, y nos chinearon con toallas húmedas, pasta y hasta bálsamo labial.

Cada uno de ellos se sintieron honrados y conectados con la intención del retiro, la palabra patrocinador queda corta al apoyo energético de estas empresas.
Por su parte Macaw Lodge, se nos quedó en la piel. A veces escucho los bambú doblarse, en el último duchazo frío que me doy al bañarme me recuerda la sensación de estar sumergida en la catarata. Cada vez que me sirven un plato hago la pausa que hicimos al comer. Macaw Lodge contuvo el espacio como sólo ese espacio podría hacerlo.
Durante el fin de semana del retiro pude haber recibido unos 20 mensajes de mujeres que ¡nos deseaban lo mejor en el retiro! Ellas sabían el amor que habíamos puesto, y honraban nuestra intención y vibraban en pura sororidad.
¡Y las asistentes! ¡Gracias por escuchar su maestra interna y asistir! Honramos su disposición, su inversión, su apertura, su humildad, su iniciación y ¡su única energía!

Birdwatching en Macaw Lodge
Birdwatching en Macaw Lodge
Texto: Hugo Santa Cruz
Regularmente es el primero en despertar, su canto nos incentiva a todos a ponernos de pie. Todavía es obscuro pero el Tinamú Grande (Great Tinamou) ya se encuentra cantando, mientras que un par de cientos de especies más comienzan a sacudir las alas, para próximamente entonar diferentes cantos – algunos muy sofisticados, destacándose del resto.
Mientras me voy alistando para la jornada, voy identificando y contando mentalmente los distintos sonidos que escucho – tratando de imitar algunos de ellos con poco éxito -, mientras me cepillo los dientes voy por las 13 especies identificadas y 2 o 3 sin poder reconocerlas.
El reconocimiento de aves por cantos y llamados es esencial para su conteo; algunos de estos cantos deleitarán los oídos más exigentes, así como un buen jazz; y otros no tanto… algunos quizás hasta llegues a odiarlos… tal cual es el caso de muchos por acá… con los incansables, insistentes e infinitos llamados del Mochuelo Común (Ferruginous Pygmy-Owl).
Sentirás que sigue tus pasos día a día, noche a noche; por donde te desplaces o por donde pretendas dormir… ¡¡¡Ah!!!, pero nunca lo verás, porque el pequeño mochuelo lo que mejor hace es esconderse, y a 20m en lo alto de los árboles, con sus escasos 15 cm; no tendrá problemas en ser invisible ante tus humanos ojos, pero sabrás que está ahí, porque lo escucharás hasta en tus sueños…
Si tienes la “suerte” de conocer al pequeño mochuelo cuando anda en búsqueda de novia, entenderás a lo que me refiero… y es que todas las personas por acá tienen su historia con el “Maja-Fierro” – nombre local del mochuelo, debido a su estridente y constante monótono silbido -.
Me dirijo hacia el área social principal del lodge, salgo de mi cabaña y a los pocos metros observo una Nutria (Neotropical Other) atravesar apresuradamente el sendero e internarse en el bosque – una de las 14 especies de mamíferos registrados en el lodge en poco más de 2 meses -.
A lo lejos puedo divisar a un grupo de entusiastas ingleses e estadounidenses, dirigiendo su mirada en todas direcciones, con ayuda de sus binoculares y teleobjetivos.
Una vez en el punto de encuentro, saludo al grupo y la respuesta son una serie de preguntas por las especies a nuestro alrededor: ¿qué especie es aquella?, ¿de quién es ese canto?, ¿si en esta zona hay tal especie?, etc.; pacientemente respondo a cada uno, pero con la mirada concentrada en la búsqueda de nuevas especies, mientras voy señalando todo lo que tenemos a nuestro alrededor.
Son apenas las 05:50 hrs. y nuestro registro ya se acerca a las 20 especies. Los agresivos y territoriales Colibríes Rabirrufo (Rufous-tailed Hummingbird) estarán entre los primeros en hacer notar su presencia, dominantes en el lado sur de las pequeñas y numerosas flores de color purpura – Verbenaceas – al lado del comedor, el cual tiene una estupenda vista de la laguna principal y de los jardines del lodge.
A pesar de su agresivo carácter los colibríes de esta especie comparten el néctar de su reinado, con los Colibríes de Corona de Berilo (Charming Hummingbird – especie endémica regional -), las flores son abundantes y tolerarán su presencia siempre y cuando respeten su lado del matorral. Por unos instantes una Coqueta Crestiblanca (White-crested Coquette) logra arrimarse a las verbenaceas, pero pocos segundos después es expulsada por el alfa de los rabirrufos.
En la misma mata no solo encontramos a los interesados en el néctar, algunos Espigueros Variables (Variable Seedeater), Tangaras Costarricenses (Scarlet-rumped Tanager – especie endémica regional -), Espatulillas Comunes (Common Tody-Flycatcher) y otros; interactúan y se alimentan al interior del arbusto. Y aún más cerca nuestro, se desplaza la Reinita Mielera (Bananaquit), perforando las flores tubulosas por la base, del arbusto que se encuentra junto al balcón; robando el néctar de las flores, sin siquiera polinizarlas.
Continuamos dirigiendo nuestras miradas para todos lados y advertimos el paso apresurado de los Rascones Cuelligris (Gray-cowled Woodrail), muy cerca pasan con más calma un par de Reinitas Acuática Piquigrande (Northern Waterthrush) y otras Reinitas Guardaribera (Buff-rumped Warbler).
Un agradable aroma nos indica que el café está servido, la fragante tentación es grande, pero no lo suficiente como para quitarnos la concentración en la búsqueda de nuevas especies.
No solo los seres alados se muestran en esta pacífica y a la vez ajetreada mañana. Las iguanas (Green Iguana) y los basiliscos (Common basilisc) se apoderan de las ramas más altas de algunos árboles, y con los ojos cerrados – como si estuviesen meditando -; toman los rayos del sol, permitiendo calentar sus cuerpos, recibiendo la energía que requieren para activar su torrente sanguíneo.
Los diferentes cuerpos de agua frente a nosotros, nos permiten observar varias especies de aves acuáticas como la Jacana Centroamericana (Northern Jacana), algunas garzas (Green Heron, Bare-throated Tiger-Heron), el inusual Ibis Verde (Green Ibis – raramente reportado en el lado del pacífico costarricense), martines pescadores (Ringed Kingfisher y Green Kingfisher), algunos playeros (Spotted Sandpiper y Lesser Yellowlegs) e incluso a la tímida Polluela Gargantiblanca (White-throated Crake), quien nos permite avistarla aunque sea por un par de segundos.
El espectáculo natural visual y sonoro que nos complace, va acompañado de la apreciación del colorido jardín botánico alrededor nuestro. La gran mayoría de las especies botánicas del jardín, fueron plantadas desde hace ya algunas décadas; cada una de ellas pensadas bajo delicados criterios de paisajismo y funcionalidad ecológica.
Una serie de árboles y arbustos, nativos y exóticos; conforman un jardín funcional repleto de vida, donde interaccionan especies animales y vegetales, en un espacio con una muy elevada densidad biológica.
Son las 06:20 hrs. y ya tenemos alrededor de 30 especies en nuestra lista. Es hora de desplazarse por los jardines y observar más de cerca algunas especies repetidas y descubrir otras nuevas. Iniciando el sendero comienzan a saludarnos las aves territoriales que jamás descuidan sus dominios, alrededor de la laguna en varias perchas observamos los distintos “pecho amarillos” – al menos unas 6 especies de atrapamoscas, todas ellas con el pecho del mencionado color – .
En lo alto del tejado principal se observa un ave monocroma sin mucha gracia… que no llama la atención de nadie, hasta que comienza a vocalizar algunos de sus variados cantos. No podemos evitar sonreír mientras nos deleitamos con el canto del Tordo Cantor (Melodious Blackbird).
A los pocos metros avistamos una Erythrina (Tiger Claw) repleta de flores llenas de néctar donde llegan a libar nuevas especies de colibríes para nuestra lista (Long-billed Hermit y Long-billed Starthroat), no son los únicos tras esas preciadas flores; una ardilla (Variegated Squirrel) también se alimenta de las mismas. Pocos segundos después llega el Momoto Coroniazul (Lesson’s Motmot) presumiendo su colorido plumaje y su extraña y alargada cola; la ráfaga de fotografías es inevitable…
Tras la conmoción del momoto, proseguimos pasando muy cerca de la plataforma de yoga y observamos a algunas personas saludando al sol. Pareciese que no son los únicos que saludan al astro, a los pocos metros un Gavilán Aludo (Broad-winged Hawk), posado con las alas abiertas, recibe también la energía de los rayos del amanecer.
Intento apresurar al grupo para llegar a una zona de interés con varias especies de árboles atractivos para las aves. Las todavía floreadas guabas (Inga sp.) nos muestran al Jacobino Nuquiblanco (White-necked Jacobin) y al Colibrí Pechiescamado (Scaly-breasted Hummingbird), los guarumos (Cecropia sp.) nos enseñan varias especies de tangaras y mieleros – alrededor de unas 5 spp. de tangaras y 3 spp. de mieleros (Tanagers y Hoonecreepers) -; y lo que más esperaba… las Scheefleras sp., nos muestran a 3 Tucancillos Piquianaranjado (Collared Aracari) y también a algunos entrometidos y comunes Tucanes Pico Castaño (Yellow-throated Toucan). Los almendros aún no muestran actividad de Lapas Rojas (Ara Macaw).
Parados por más de media hora en esta sección del jardín, actualizo el checklist y veo que ya superamos las 40 especies. Cuando al fin decidimos proseguir con el desplazamiento, dos parejas de Lapas Rojas, aterrizan en los almendros cerca de nosotros y comienzan a desayunar. Era de esperarse, las lapas no son las mejores madrugadoras.
Las ráfagas no se dejan esperar y mientras todos disparan concentrados a las emblemáticas lapas, detecto una pareja de Carpinteros Nuquidorado (Golden-naped Woodpecker) aterrizando justo al lado nuestro en un guarumo seco. Me cuesta llamar la atención de los observadores, quienes levemente desvían sus miradas de las lapas.
Es hora de continuar, llevamos más de 90 minutos y apenar recorrimos 200 metros. Seguimos con dirección al jardín de las palmeras – este jardín está compuesto por más de 20 especies de palmeras, la mayor parte de ellas exóticas -, descubrimos una hoja de Licuala sp. con 16 murciélagos (Common Tent-making Bats), proseguimos sin perturbar el sueño de los quirópteros. Más allá, observamos unas huidizas Chachalacas Cabecigris (Gray-headed Chachalacas) alimentándose de los frutos de otras palmeras.
Reanudando nuestra caminata, enseño un termitero con una cavidad circular en lo alto de un árbol, una pareja de Trogones Coliplomizo (Slaty-tailed Trogon) rondan el mismo – lo que nos indica que es un nido en proceso de construcción -, proseguimos evitando nuestra presencia prolongada en el sensible sitio, para no interrumpir el trabajo de estos futuros padres – así lo esperemos -. Los trogones con frecuencia hacen sus nidos en termiteros e incluso avisperos, su débil y frágil pico no les permite perforar cavidades en los troncos, por lo que el suave material de un termitero abandonado podría ser su mejor opción para anidar.
Ingresamos a uno de los senderos con bosque de mayor altura y encontramos varias especies de reinitas, atrapamoscas, carpinteros y hasta un par de tityras (warblers, flycatchers, woodpeckers y tityras); una hembra de Saltarín Cuellinaranja (Orange-collared Manakin) se posa muy cerca nuestro y todos solo pensamos en que su colorida pareja también llegue pronto… desafortunadamente no sucede.
Llegamos a la plantación de cacao. 10 ha de una plantación agroforestal, nos permite seguir deleitándonos con más y más especies de aves; entre ellas algunas rapaces, bucos, semilleros, soterreyes (birds of prey, puffbirds, seedeaters y wrens).
Macaw Lodge produce cacao de alta calidad, proveniente de un bosque agroforestal combinado con ingas, tecas, almendros, diferentes palmeras y arbustos, y muchos otros; los cuales permiten la interacción de más de 80 especies de aves y algunos mamíferos, reptiles y anfibios.
Posteriormente pasamos al lado del huerto con los frutos y vegetales producidos para el hotel, pero no solo los huéspedes humanos aprovechan estos; varios residentes alados también se benefician de las papayas, fresas, carambolas, pitangas, flores de katuk; solo por mencionar algunos.
Una observación estacionaria es tentadora; pero un extraño ruido proveniente de nuestros estómagos, nos recuerda que es hora de desayunar; el tradicional pinto costarricense, acompañado de frutos y otros productos producidos en el Santuario Macaw nos esperan.
Tenemos 60 especies de aves registradas antes del desayuno, la pajareada apenas comienza…

Diciembre 2015
December 2015
It has been an extraordinary year at Macaw Lodge, we have worked very hard to achieve self-sufficiency in our staple food. We are proud of being 100% self sufficient in rice and beans. For almost two years, we have produced more than half a ton of rice the traditional way, planted and harvested by hand.
Intercambio de conocimiento ambiental con Surinam
MACAW NEWS
Intercambio de conocimiento ambiental con Surinam
Si hay un lugar dónde la relajación y el aprendizaje se encuentran y complementan es Macaw Lodge. Los visitantes vienen en busca de naturaleza: pájaros coloridos, árboles exóticos, los sonidos de la cascada. Subir más allá de Bijagual hasta este único eco-hotel en la montaña provee la desconexión ideal del ajetreo de la ciudad. Desde retiros de yoga hasta talleres de permacultura, el entorno y el diseño del lugar con su dedicado staff siempre provee una experiencia completa: desde lo culinario hasta la educación- los huéspedes salen satisfechos e inspirados.
Al empezar el 2018, el eco-hotel Macaw Lodge recibe a un grupo de congresistas de Surinam liderado por Carlos Rodríguez, ex Ministro de Ambiente de Costa Rica, representando a Conservation International, una organización internacional de conservación que trabaja en 35 países ayudando a los países en conservación de biodiversidad. Tiene 30 años y más de 1000 funcionarios. El propósito de la visita a Macaw Lodge es un intercambio de conocimiento y de ideas entre Pablo Gordienko, fundador del hotel y experto en agroforestación, el Sr. Rodríguez y los representantes del gobierno de Surinam. Este programa de Conservation International busca apoyar a los diputados y políticos en el esfuerzo de hacer leyes y políticas ambientales.
Surinam es un país que podría llegar a ser cómo Costa Rica de famoso y exitoso en el ecoturismo. Es el país más pequeño de Sudamérica y su biodiversidad es igual de rica: desde tortugas de mar, insectos y serpientes hasta jaguares y tapires. En el 2000, la UNESCO declaró la Reserva Natural de Surinam Central como patrimonio de la humanidad. 90% del territorio todavía es zona selvática, el hábitat no ha sido alterada por nosotros. Los esfuerzos de conservación no son tan fuertes y amplios como los nuestros, pero se está empezando.
Alrededor del mediodía, la mesa ya está decorada y lista para recibir a los invitados. Un poco de brisa entra sobre el lago y ventila el eco-lodge, dónde la vista está ornamentada por distintas gamas de verde, morado, amarillo y café. Colibrís a menos de un metro añaden más color y belleza al ambiente de esta tarde. Intercambiamos cálidos saludos con la delegación de Surinam y nos acomodamos frente a platos que sirven una ensalada de kale, moringa, espinaca, y tomates de la finca Macaw y un almuerzo con arroz, ayote y otros vegetales sembrados y crecidos en la misma finca.

El diálogo se torna sobre ello, comparando los picantes del Roti con el chilero de la finca Macaw. Sabores similares con sutiles diferencias. También hablamos del clima, Surinam siendo un país aún más tropical que el nuestro, tan sólo a un grado Norte del Ecuador. Su época lluviosa trae diluvios mayores a los nuestros, y la consecuente humedad brinda un bosque, costas, montañas y planicies con biodiversidad abundante y especies únicas, entre ellas la recientemente descubierta rana cocoa.

Entramos al tema de fondo, y Rodríguez explica cómo el mercado de carbón para países con recursos como Surinam y Costa Rica tiene mucho potencial. Le da énfasis a la importancia de escoger el mercado correcto. “No se puede competir con China o Brasil, se debe apuntar al mercado premium, se pueden crear y acumular créditos de carbón de alto valor, que en el transcurso de los años va a adquirir valor y significar mucho. En Costa Rica y el resto del continente está sucediendo con el café. Se calcula que llegando el 2050, entre 60% y 80% de las zonas cafetaleras de Latinoamérica serán afectadas por el aumento de temperaturas. Al fin y al cabo, se debe crear un mercado nicho dónde el café o producto surinamés tiene su propia marca.”


En Macaw una de las prioridades es el cacao, una planta que beneficia al ambiente natural al igual que al ser humano. No sólo aquí se habla y se invierte en sistemas agroforestales, sino que el Fondo Nacional de Financiamiento Forestal del gobierno también comenta y hace esfuerzos por promover la importancia de entender este concepto. En tales sistemas, por ejemplo, con 170 hectáreas se pueden generar $8 mil dólares anuales, lo cual hace una diferencia en zonas de recursos bajos. La FONAFIFO al igual que Conservation International han trabajado para demonstrar y hacer entender a los demás, que entre más existe una simbiosis entre el humano y la naturaleza, más se benefician ambos. La conservación puede tener y ha tenido en muchos casos alto impacto en comunidades con ingresos bajos, un aprendizaje que no sólo Surinam debe abrazar.

Winston Ramotarsing describe la situación: “hasta ahora el gobierno si ha decidido proteger el bosque y nuestras áreas verdes, pero no existen programas específicos para proteger el ambiente, ni se habla de crear sostenibilidad. Nuestro punto de interés con Conservation International y Costa Rica es ese, cómo crear un programa que beneficia a las personas. Estamos viendo los ejemplos alrededor del mundo.”

Surinam tiene las riquezas, pero está varios pasos atrás que nosotros. Cuando se le pregunta a Grace Watamaleo si imagina este modelo aplicable en su país, toma su tiempo para responder. Mira la plantación de cacao que nos rodea y dice: “Es posible. La institución está en lugar. La legislación debe ser más organizada.” Cada integrante parece haberse inspirado, y se nota que quieren llevar estas ideas de regreso para poder traer el cambio.
¿Cómo están involucradas las personas? Asiskumar Gajadien dice que este es el gran problema, que el pueblo no está consciente. No es ignorancia, ya que saben que los árboles y los animales existen, pero no están pendientes de su valor, de la importancia de preservar. Hay una necesidad por educar, “siempre y cuando no la sientan, no sabrán”. El esfuerzo debe venir por este frente, a través de la educación y el conocimiento se crea consciencia y oportunidades para conectar con y respetar la naturaleza.
Rowan Braybrook con Conservation International explica que este cambio de ideas es muy importante entre países tan similares.
Las lecciones que los legisladores pueden adaptar y aplicar en sus gobiernos son invaluables. Una ley implementada efectivamente trae beneficios. La idea es que sea un modelo financieramente sostenible.
Por último, Jerry A-Kum añade que espera una utilización más alta de la naturaleza para propósitos turísticos. Quiere presentar alternativas a su pueblo para mejorar e intensificar la sostenibilidad que hoy en día existe. Naturalmente, crear conciencia, pero que también sea económicamente beneficioso. “Costa Rica es un gran ejemplo de cómo reinventar la rueda.”

¿Listo para visitarnos? Para planear tu visita y agendar tu estadía puedes escribirnos:
Email: travel@macawlodge.com
Whatsapp: +506 8762 9090
Phone: +506 8310 9073
Escrito por Gabriela Mateo
El inolvidable viaje. El relato de un viajero
Experiencas de clientes
El inolvidable viaje. El relato de un viajero.
A pesar de los mejores esfuerzos de la Madre Naturaleza, logramos volar de Dayton a Charlotte y terminamos en San José, Costa Rica. Transicionamos de 11 grados F a 50 grados en Charlotte a 70 grados en San José. ¡Qué cambio en medio día! La línea de inmigración en el aeropuerto fue realmente increíble. Era extremadamente largo y se extendía fuera de la sala de aduanas hacia un largo y estrecho pasillo. Afortunadamente para nosotros, una de las personas de seguridad nos sacó de la línea y nos acompañó a una línea especial muy corta. Una vez que llegamos a la Aduana, nos encontramos en un caos en el área principal de la terminal. Toda la zona estaba atestada de taxistas que buscaban tarifas y compañías que recogían gente. Una vez más tuvimos suerte y un caballero nos llevó afuera, donde llamó a nuestro conductor y estableció un punto de encuentro.
Finalmente en el camino, nuestro conductor, Coco, fue muy informativo sobre lo que sucedía a nuestro alrededor. Nos dirigimos al Macaw Lodge ubicado en la selva. Nuestro viaje fue genial, buenos caminos, llenos de gente pero el tráfico se estaba moviendo; luego giramos en un camino lateral que, según Coco, estaba un poco lleno de baches. Eso fue un eufemismo! Los siguientes 45 minutos fueron en grava, tierra y algunas carreteras pavimentadas. Dimos vueltas y más vueltas y seguimos subiendo y subiendo hasta que, voilá, llegamos al Lodge.
Macaw Lodge está ubicado en la selva y es bastante sostenible. La electricidad es generada por energía solar, la comida se cosecha en el sitio o de origen local.El edificio fue construido con materiales locales.El Edificio principal del Lodge es una hermosa estructura en forma de octágono con 8 habitaciones en el nivel superior. Las habitaciones son todas de madera y paredes de bambú, piso y techos. Los baños tienen pisos de piedra y el agua es calentada por energía solar.El área de la planta baja es una gran área abierta para cenar, reunirse y socializar.Nuestra cena, la primera noche, fue una sopa de verduras maravillosa, seguida de espaguetis con verduras locales y Flan de postre.Todas las comidas van acompañadas de una gran jarra de jugo de fruta local, que cambia a diario según disponibilidad.En la noche, los huéspedes se acuestan con los sonidos de la naturaleza de los alrededores. El Lodge es increíblemente tranquilo y silencioso. La propiedad de 264 acres comenzó hace años como un proyecto de reforestación. Todos los árboles y la vegetación que plantó el propietario tenían como objetivo proporcionar comida y refugio a las aves locales. Una vez que se estableció este sistema, agregó jardines botánicos, huertos e invernaderos;magia pura.
Nuestra primera mañana, después de un gran desayuno, salimos a caminar a una de las cascadas. Recorrimos arriba y abajo un sendero hecho de grava, algo de arcilla, algunos pasos de bloques de concreto y toneladas de belleza. El área es completamente natural con árboles grandes, rodales de bambú y plantas bajo el dosel. Cuando finalmente llegamos a la cascada, era hermosa, aislada y muy pacífica. Un banco, un lugar a la sombra nos dio la oportunidad de sentarnos, relajarnos y disfrutar de la naturaleza. Steve incluso decidió darse un baño en el estanque en la base de la cascada. Luego de regreso al Lodge, nos rehidratamos y nos relajamos antes del almuerzo. La lista de aves que hemos visto es increíble, por nombrar algunos … Ibis verde, Kiskadee -Bientevemo Grande, Jacana Centroamericano, Limpkins- Carlao, y por supuesto guacamayos!
Después de un maravilloso almuerzo de pollo, puré de camote y calabacín, nos instalamos en el lado soleado del Lodge. Pasamos la tarde relajándonos y viendo las aves locales realizar su rutina diaria. Después de otra cena excepcional, esta vez vegetariana, nuevamente nos relajamos en las mecedoras y escuchamos los sonidos de la noche. Las ranas y los grillos tenían buena voz y eran extremadamente ruidosos, ya que todos los machos competían entre sí. Nuestra última noche, nos quedamos dormidos con los sonidos de la competencia de ranas. Esta mañana, nos levantamos temprano para ver a los pájaros venir a desayunar. Megan, la gerente, coloca plátanos en las ramas de un árbol muerto cerca de los estanques. Es muy divertido ver a los pájaros reunidos en anticipación. ¡Incluso vimos un pato tratando de alcansar una rama pero sin suerte! Una vez que se colocaron los plátanos, aparecieron los pájaros, incluyendo un Tanager escarlata y un Oriole de Boston. Después de la emoción, desayunamos, interrumpido por un avistamiento de un par de guacamayos … ¡bebés en el camino!
Desafortunadamente, hoy dejamos este pedazo de paraíso y nos dirigimos al Puerto de Caldera para recoger el Azamara Quest,nuestro crucero. Nuestra estancia en el Macaw Lodge ha sido increíble. Todo se hace a un ritmo pausado. Si estás en medio de comer y te vas a ir a buscar una imagen de algo, todo estará allí cuando regrese. El Lodge es sin duda uno de los lugares más pacíficos que hemos visitado, muy pocos estadounidenses lo saben, un secreto bien guardado. También tuvimos suerte porque no estaban muy ocupados y teníamos el lugar para nosotros. ¡Ahora nos vamos al ajetreo y el bullicio de la civilización! Sin embargo, definitivamente esperamos volver aquí en el futuro cercano.
Pura Vida Amigos !!
Kate and Steve
Newsletter: Junio 2022
Newsletter: Junio 2022
Chocolate, yoga, observación de aves y más. Esto es lo que hemos estado haciendo en los últimos meses. Macaw Lodge y Macaw Kakau continúan creciendo, brindando experiencias y manteniendo la visión de la marca. ¡Creemos en crear una conexión con la naturaleza y estamos felices de compartir nuestras noticias e imágenes de nuestros eventos recientes con usted!
FERIA DE CHOCOLATE: PARTICIPAMOS EN LA SEXTA FERIA
Este junio 2022 participamos en la sexta feria del chocolate con nuestra icónica marca Macaw Kakau. Fue placentero participar otro año más por múltiples razones: reconectar con chocolateros de otras partes del país, promover nuestros nuevos productos, y exponernos cara a cara al público.
Yorleny nos comenta:
‘Recolectamos muchos contactos, para eso son las ferias.
Fue en la Antigua Aduana. El 4 y el 5 de junio. Todo lo que son ferias son experiencias muy bonitas, uno conoce gente nueva. A veces van algunos cacaoteros, a veces no. El propósito es conocer la gente, darse a conocer. Que la gente conozca donde estamos, cual es el producto que hacemos, buscar nuevos clientes en lo que es los chocolates, incluso la cobertura. Una experiencia única. Bastante interacción, comparado a vivir en Macaw y contactar por teléfono o medios sociales.

La competencia era directa al público. Se votaba por medio del código QR. Ganamos tercer lugar a el mejor chocolate con sabores naturales con el chocolate 60% café don Roberto. Antes la gente optaba por sabores artificiales: esencia sabor a naranja, sabor a vainilla. Hoy en día, esto no se compara a los sabores naturales. Un verdadero conocedor o amante del chocolate sabe.
Además, trajimos un chocolate nuevo con sabor a jengibre, sin paquete, sin permiso, y mucha gente mostró interés. En ese momento lo llevamos para probar y dio un buen resultado. Ya tenemos un nuevo producto que hay que hacerle todo para poder lanzarlo.
Ambos productos, café don Roberto y jengibre son cosechados en la finca. Ambos son sabores y procesos naturales. Nada es comprado ni incluye sabores instantáneos’.

EL DECK DE YOGA LO HEMOS EXPANDIDO: MÁS ESPACIO, MÁS SALUD
Nuestro deck de yoga principal ha sido expandido. Es emocionante comentarles que ampliar el deck de yoga con vista a las lagunas y a los jardines ahora mide unos 50 metros cuadrados adicionales. Gracias a esta ampliación, ahora caben 35 a 40 personas. La pileta al lado del nuevo espacio añade un elemento de fluidez, y una sensación de tranquilidad. Las vistas al jardín las decoramos con lotus blanco recién sembrado, y esperamos la floración del mismo. Simboliza la Paz y es justo el mensaje universal que queremos traer y crear. Manténte atento para nuestros próximos retiros de yoga.


DIA DE CONTEO DE PAJAROS GLOBAL: CONTAMOS 119 ESPECIES EN NUESTRA PROPIEDAD
Nos levantamos a las 3 AM. Saliendo de San Mateo, y se empezó a pajarear a las 5:00 AM casi 5:30 AM antes de llegar a Macaw. Más afuera se pueden ver especies diferentes. Recuerda un poco más al bosque seco, talvez tipo Carara, apenitas un poco más seco. Ya entrando a Macaw, si es mucho más húmedo, las especies que se ven son diferentes. A las 5:30 am estuvimos pajareando desde afuera, desde las afueras del hotel, donde está la parada de bus. Fuimos cuatro personas realizando el conteo todo el día. En total terminamos con 119 especies. Terminamos en el lugar 14 dentro del top 15. Mi especie favorita para ver, es Pysaetus tyrannus, aguilucho. Sino el ibis verde, no es una especie tan rara, pero acá en el Pacífico si lo es. Según la literatura, incluso plataformas como EBird es muy raro verlo en el Pacífico. En Macaw nada es imposible. Hace seis o cinco meses se veía en el lago como si nada. Acá tenemos algunas fotos. Ya lo logramos ver, cerca de la quebrada. Entonces si, ese ibis verde es bonito verlo por ahí. En El Pacífico no debería verse.
Lo que más me gusta para pajarear en Macaw de verdad es la gran cantidad de aves que hay. En 60 minutos puedes hacer una lista de 60 aves, vistas y oídas. Desde ese punto de vista es genial, poder encontrar tantas especies en tan poco tiempo. Ya claramente después de eso, no va a seguir al mismo ritmo. En el mismo restaurante o parqueo, se puede hacer una lista bien grande. Es una combinación, un bosque de transición, una parte seca y una parte húmeda, el mismo ibis, que debe ser Caribe, se observa en el Pacífico.
Tiene la ventaja de tener esa área abierta, dónde se puede encontrar el mayor número de especies. Además está la parte del bosque primario cerca de la catarata. El volumen de pájaros baja pero se pueden encontrar las especies más raras, poco comunes, en esta parte del bosque. Digamos, tiene para cualquier tipo o nivel de pajarero. Un pajarero más relajado, que quiere ver fácilmente, o uno más experimentado, que quiera un reto. Se puede meter en diferentes partes del bosque, identificar los diferentes cantos. Se pueden encontrar especies más elusivas, más difíciles de encontrar.’


¿Listo para visitarnos? Para planear tu visita y agendar tu estadía puedes escribirnos:
Email: travel@macawlodge.com
Whatsapp: +506 8762 9090
Phone: +506 8310 9073
Escrito por Gabriela Mateo
Newsletter: Agosto 2022
Newsletter: Agosto 2022
‘No mires los grandes, abrumadores problemas del mundo. Mira en tu patio trasero. Mira en tu corazón. Qué te preocupa que no está bien justo donde vives. Arréglalo.'
YOGA CON ANALU Y MÚSICA CON TAPADO VARGAS
Ana Lucía Fariña vuelve a Macaw a nuestra nueva plataforma de yoga. Vemos nuevas y viejas caras, intenciones positivas, ganas de trabajar el cuerpo, y un invitado adicional: Carlos ‘Tapado’ Vargas. Un músico y compositor especializado en percusión y fotografía, Tapado cree en el poder sanador del sonido. Junto con Analu, fundadora de Pranaluz, promotora del bienestar y la salud, crearon un ambiente de relajación, de liberación. Se practica el yoga pero también meditación, buscando el silencio y la introspección. Tapado dio un taller de sonido, y por último se conectó con el concepto de kirtan, traducido del sanscrito como ‘repetir’, descrito como una práctica en la que se medita, canta y alaba a la Divinidad.


COLIBRÍ HADA DE CORONA MORADA
Hace unas semanas nos visitó Andrew Russell que vino en busca del colibrí hada de corona moroda (Heliothryx barroti). Con su espalda esmeralda verde brillante y su pecho blanco, este colibrí tiene una corona morada. Es un espectáculo de ver y el señor Andrew vino por ello. Típicamente no se encuentra en el Valle Central. Al llegar a Macaw, Andrew fue al patio de las heliconias con una silla. Se quedá fotografiando, observando y esperando por varias horas. Una vez visto, al siguiente día, Andrew estuvo en el mismo punto a las 6:00 AM. Esperando al pequeño colibrí, estuvo hasta mediodía, dónde volvió a aparecer. Nos compartió las fotos y podemos apreciar aquí la belleza del pájaro y del momento.


INICIATIVA DE RECICLAJE EN EL RÍO TÁRCOLES
Participamos en la Campaña de Limpieza de Playas en la Playa Tarcoles. Justo dónde están los pescadores, se sacaron más de 500 kg, es decir media tonelada de basura, residuos y demás. Participaron niños de la Escuela y comunidad de Bijagual, la Asociación de las Mujeres de Bijagual, y el Movimiento Tortuga. Eramos alrededor de 70 personas. Llegamos a las 8 AM y ahí mismo en la pura playa Tárcoles empezó la recolecta de basura. Debido las lluvias fuertes que trae la temporada de invierno, ha sido mucha la basura que llega de los ríos y los alrededores a las playas. Es impresionante y conmovedor ver tantas personas activas, con ganas y poder visualizar el esfuerzo colectivo y su impacto en nuestra costa.


¿Listo para visitarnos? Para planear tu visita y agendar tu estadía puedes escribirnos:
Email: travel@macawlodge.com
Whatsapp: +506 8762 9090
Phone: +506 8310 9073
Escrito por Gabriela Mateo